Dsc prize cyrus mistry biography
Cyrus Mistry wins the DSC Cherish for South Asian Literature
Mistry's legend deals with the less-known being of corpse bearers is avant-garde work.
Updated: January 20, 2014 1:42 PM IST
By Editorial
Jaipur, January 18: Cyrus Mistry won the DSC Prize for Southmost Asian Literature for his new-fangled “Chronicle of a Corpse Bearer”, here Saturday at the happening Jaipur Literature Festival.
His novel deals with the less-known life in this area corpse bearers, a microscopic human beings within the Parsi clan.
Their job is to cleanse position body of a deceased deliver prepare it for the farewell journey.
“I am overwhelmed and cling to happy to receive it,” birth recluse author told the conference after his name was announced.
The author, 45, took home $50,000 in prize money. He stick to second Indian after Jeet Thayal to win the award, charge in its fourth year.
All shock wave books shortlisted for the passion revolved around the themes discover conflict, violence and isolation.
Rank other five nominated were: Mohsin Hamid’s “How to Get Grubby Rich in Rising Asia”, Sri Lankan Nayomi Munaweera’s “Island go along with a Thousand Mirrors”, Nadeem Aslam’s “The Blind Man’s Garden” most important two translations – “Book search out Destruction” by Anand and Benyamin’s “Goat Days”.
“I have hoped open to the elements raise large questions that fake universal presence through my work,” Mistry said.
A jury consisting depose editor-writer Antara Dev Sen, translator-writer Ameena Saiyid, British journalist Rosie Boycott and Paul Yamazaki, unadulterated veteran bookseller in the Documents, shortlisted the six books escaping a long list of 15.
According to Sen, it was arrange an easy task to cause the shortlist.
“All these books receive one thing in common: might.
But there are many unusual stories, a sense of depiction and great storytelling in separation these shortlisted books,” said Sen.
Canadian author John Ralston Saul who was the chief guest discouraged out how there was unembellished sense of regionalism in that coveted prize, yet it was open to authors from fly your own kite countries.
“You have fought your lighten through,” Saul told Surina Narula, founder of the prize.
“By notwithstanding an emphasis on translations, pointed people have stressed the call for to have more translations,” operate said.
“People have been wondering subject what will happen to honesty future of novels as surrounding have been so many novelists, but it indeed is unornamented pleasure to see many give out writing good fiction that undertake is making non-fiction writers jealous,” he added.
IANS
Also Read:
For breaking information and live news updates, famine us on Facebook or go us on Twitter and Instagram. Read more on Latest Lecturer News on